Beseda s prekladateľkou Evou Lavríkovou

0
194

V rámci Týždňa slovenských knižníc sa vo štvrtok 8.marca uskutočnila beseda s prekladateľkou Evou Lavríkovou, na ktorej sa zúčastnili žiaci zo ZŠ Duklianska a
Komenského.

Rodáčka z nášho mesta na začiatku prezradila, že veľmi rada číta už od detstva a vždy sa chcela stať spisovateľkou. Neskôr však pochopila, že to nie je také jednoduché a po vyštudovaní nórskeho jazyka sa rozhodla pre prekladateľstvo.

Aktuálne je v ponuke kníhkupectiev jedenásť preložených kníh, štyri čakajú na vydanie a do konca roka má v pláne preložiť ďalších šesť. Počas besedy bola reč hlavne o knihe Prdiprášok doktora Proktora od nórskeho spisovateľa Jo Nesba.

Kto by nevedel, o kom je reč, hlavná aktérka besedy ho všetkým predstavila primeraným detským spôsobom: „Kedysi bol futbalista, bol veľmi dobrý, no potom sa zranil. Mal problém s kolenom a už viac nemohol hrávať. Mal malú dcéru, ktorej začal rozprávať pred spaním príbehy.

Tej dcére sa tie príbehy veľmi páčili, a tak sa rozhodol, že o tom napíše knižku. Strašne rýchlo sa preslávil, pretože sa to jeho dielo zapáčilo mnohým ľuďom. Takže je to taký bývalý nórsky futbalista, ktorý teraz píše knižky pre deti aj pre dospelých.“

Deti počas diskusie neváhali mladú literátku vyspovedať zo všetkých strán. Dozvedeli sa viac nielen o jej živote a prekladateľskej činnosti, ale čo – to zo základov nórskeho jazyka. Napokon sa s prekladateľkou jednotlivé triedne kolektívy aj odfotili a jedným očkom mrkli aj na výstavu výtvarných prác s názvom Svet malého škôlkara.

Autor: Marek Kasala

ZDIEĽAŤ

Pridaj komentár

Predchádzajúci článokU nás šepkať nemusíte
Ďalší článokMalí nezbedníci veľké problémy…
V regionálnych novinách TAJMS som zodpovedný za celú tímovú prácu redakcie. Píšem a pripravujem informačné články z bánovského regiónu, reportáže a rozhovory z terénu, firemné advertoriály, komentáre, stručné aktuality, ďalšie PR materiály, ktoré si zákazníci žiadajú.